见过很多场合里app被发音成a-p-p,还有cad发音成c-a-d,严格来说其实是不准确的,虽说也有老外听了类似发音后觉得还挺新颖,但了解一下完整的词源还是有必要的。下面是常见的词汇缩写,文末附有pdf文件供大家下载使用。
1. app – application
翻译:应用程序
用法:指手机、平板等设备上的程序,如下载、删除、更新 app。
例:I downloaded a new app for learning English.
2. ad – advertisement
翻译:广告
用法:指任何形式的促销内容,如线上弹窗广告、电视广告等。
例:I hate pop-up ads on websites.
3. BFF – best friend forever
翻译:永远的好朋友
用法:用于形容最亲密的朋友,常见于年轻人(尤其是女性)。
例:She’s my BFF – we’ve known each other since childhood.
4. bro – brother
翻译:兄弟(也可指男性朋友)
用法:既可指亲生兄弟,也可亲切称呼男性朋友。
例:Hey bro, want to grab a coffee?
5. doc – doctor
翻译:医生
用法:口语中对医生的简称,如看医生、问医生建议。
例:I need to visit the doc for a check-up.
6. fab – fabulous
翻译:极好的
用法:形容事物或人非常出色,常见于年轻人。
例:Your dress looks fab!
7. fave – favourite
翻译:最喜欢的(人或物)
用法:作名词或形容词,如最喜欢的食物、电影等。
例:Chocolate is my fave dessert.
8. info – information
翻译:信息
用法:指任何形式的信息,如搜索信息、询问联系方式。
例:Can you send me the info about the event?
9. prob(s) – problem(s)
翻译:问题
用法:口语中常用缩写,如 “No prob”(没问题)。
例:No prob – I can help you with that.
10. vet – veterinarian
翻译:兽医
用法:指动物医生,养宠物者常用。
例:We took our dog to the vet because he was sick.
这些缩写在日常对话(尤其是年轻人和非正式场景)中高频使用,涵盖社交、生活、健康等多个领域。