自然英语表达:表达不确定的 13 个习语

生活中充满了种种不确定因素,并非简单的回答行或不行就能独步江湖,尤其是我们身处职场。下面这十几个习语,将围绕三种场景帮助我们表达怀疑和不确定:

  1. 仍在思考某个情况(尚未决定结果、仍在形成观点)
  2. 确实不知结果会如何(需替代 “我不知道” 这种不够专业的表达)
  3. 需要改变主意(推翻先前决定)

一、仍在做决定 / 形成观点时(尚未确定)

  1. toing and froing(来回纠结)
    • 指在不同选项间反复权衡,难以决定。
      例句
    • Come on, we’ve been toing and froing on this all week – let’s just make a call.
      得了,这事我们都纠结一周了,赶紧做个决定吧。
  2. in two minds(犹豫不决)
    • 适用于职场,体现你在积极思考,而非简单说 “我不知道”。
      例句
    • Tim suggested we hire a new developer, but I’m in two minds.
      蒂姆建议雇个新开发人员,但我还在犹豫。
  3. put feelers out(试探他人意见)
    • 悄悄询问少数人意见,而非公开征集。
      例句
    • I might put the feelers out to see what the team thinks.
      我可能会先试探一下团队的想法。
  4. in a quandary(陷入两难境地)
    • 指因选项各有利弊而无法决定。
      例句
    • I’m in a real quandary over which job to accept.
      两份工作该选哪份,我真是左右为难。
  5. sleep on it(推迟决定,隔夜考虑)
    • 用于需要更多时间思考的重要决定。
      例句
    • “I really appreciate your offer, but if you don’t mind, I need to sleep on it.”
      “很感谢你的提议,但如果可以的话,我想考虑一晚上再决定。”

二、不确定结果时(非自身可控)

  • on the fence(持观望态度)
  1. 面对两个选项,尚未选边站。
    例句
  2. “Do you think that children should have mobile phones?” – “I think I’m on the fence.”
    “你觉得孩子该用手机吗?”——“我还没想好。”
  3. could go either way(结果难料)
  1. 适用于竞争或预测场景,两种结果可能性均等。
    例句
  2. The scores are even, and the result could go either way.
    比分持平,结果很难说。
  3. up in the air(悬而未决,含负面意味)
  1. 指某事未确定,令人不安。
    例句
  2. Without funding to move forward, the project’s really up in the air.
    没有资金推进,项目还悬着呢。
  3. the jury’s out (on sth)(尚未定论)
  1. 源于法庭术语,指仍在审议中。
    例句
  2. Will Australia open its international borders again in 2020? The jury’s still out on that one!
    澳大利亚 2020 年会重新开放边境吗?目前还没有定论!

三、改变主意时(推翻先前决定)

  1. chop and change(反复无常,含贬义)
  1. 频繁改变计划,引发混乱。
    例句
  2. Jess has been chopping and changing our ideas for weeks. I wish she’d just make up her mind.
    杰丝几周来一直在反复修改我们的方案,真希望她能定下来。
  3. get cold feet(临阵退缩,因紧张犹豫)
  1. 通常用于重大决定前的恐慌。
    例句
  2. I wanted to bid at the auction but at the last minute, I got cold feet.
    我本想在拍卖会上出价,但最后一刻退缩了。
  3. have second thoughts(重新考虑,较温和)
    • 对某事开始怀疑,未必是重大决定。
      例句
    • I thought the sailing club would be a great venue for our wedding, but I’m having second thoughts.
      我原本觉得帆船俱乐部是婚礼的好场地,但现在有点犹豫了。

总结

这些习语能让你在不确定时表达更专业、自然,尤其在职场中体现对局面的掌控。它们都是日常高频表达,现在就可以用起来!

单独列出的英汉对照例句

  1. Come on, we’ve been toing and froing on this all week – let’s just make a call.
    得了,这事我们都纠结一周了,赶紧做个决定吧。
  2. Tim suggested we hire a new developer, but I’m in two minds.
    蒂姆建议雇个新开发人员,但我还在犹豫。
  3. I might put the feelers out to see what the team thinks.
    我可能会先试探一下团队的想法。
  4. I’m in a real quandary over which job to accept.
    两份工作该选哪份,我真是左右为难。
  5. “I really appreciate your offer, but if you don’t mind, I need to sleep on it.”
    “很感谢你的提议,但如果可以的话,我想考虑一晚上再决定。”
  6. “Do you think that children should have mobile phones?” – “I think I’m on the fence.”
    “你觉得孩子该用手机吗?”——“我还没想好。”
  7. The scores are even, and the result could go either way.
    比分持平,结果很难说。
  8. Without funding to move forward, the project’s really up in the air.
    没有资金推进,项目还悬着呢。
  9. Will Australia open its international borders again in 2020? The jury’s still out on that one!
    澳大利亚 2020 年会重新开放边境吗?目前还没有定论!
  10. Jess has been chopping and changing our ideas for weeks. I wish she’d just make up her mind.
    杰丝几周来一直在反复修改我们的方案,真希望她能定下来。
  11. I wanted to bid at the auction but at the last minute, I got cold feet.
    我本想在拍卖会上出价,但最后一刻退缩了。
  12. I thought the sailing club would be a great venue for our wedding, but I’m having second thoughts.
    我原本觉得帆船俱乐部是婚礼的好场地,但现在有点犹豫了。