Japan will reopen to tourists from 98 countries after being closed for two years. The opening will be tightly controlled. Only tour groups will be allowed in. A daily cap of 20,000 arrivals has been set and their movements will be monitored.
在关闭两年之后,日本将向来自98个国家的游客重新开放。开放将受到严格控制。只有旅行团才能进入。每日抵达人数上限为2万人,他们的行动将受到监控。
Difficulty: Readability Score 75; CEFR: B1B2;初中
Source:www.bbc.com
The American Automobile Association reported Tuesday that the national average gas price has reached $4.92 per gallon, an increase of 30 cents in the past week and 62 cents in the past month.
美国汽车协会星期二报告说,全国平均汽油价格已经达到每加仑4.92美元,过去一个星期涨了30美分,过去一个月涨了62美分。
Difficulty: Readability Score 40; CEFR: B2C1;大学
Source: The New York Times
The week ahead likely looks much more manageable for over 3,300 workers in the U.K. who, starting Monday, are taking part in what is reportedly the world’s largest trial of a four-day workweek.
对英国3,300多名工人来说,未来一周可能会容易得多。据报道,从周一开始,他们将参加世界上规模最大的四天工作周试验。
Difficulty: Readability Score 43; CEFR: B2C1;大学
Source:fortune.com
Stars are born amid turbulent clouds, and their deaths can be just as explosive. But how long do stars actually live? The short answer is: It depends on the size of the star.
恒星诞生于狂暴的云层中,它们的死亡也同样具有爆炸性。但恒星的寿命到底有多长呢?简单的回答是:这取决于恒星的大小。
Difficulty: Readability Score 88; CEFR: B1;初中
Source:livescience.com